Oj! Det här blir inte lätt! Hur ska jag kunna skriva om den här boken och förmedla min känslor? Hur kan det jag skriver göra boken rättvisa?
Ja, det är med viss tvekan jag skriver om A.L. Kennedys Day här, för det är ingen lätt bok att skriva om. Det känns som om hur mycket jag än försöker så kommer jag inte kunna förmedla hur j****a bra den är!
Sommaren 1949 har Alfred (Alfie) Day anmält som statist till en filminspelning om andra världskriget. Han Ã¥tervänder för att han mÃ¥ste, för att överleva. Väl pÃ¥ plats i Tyskland väcks minnena till liv…
Alfie Day tar värvning innan han hinner bli inkallad. Han har knappt Ã¥ldern inne, men ser ingen annan utväg. Han mÃ¥ste bort frÃ¥n hemmet, med en far som misshandlar och hotar och en mor som han älskar men inte förmÃ¥r skydda. Alfie hamnar som sergeant i brittiska flygvapnet och fÃ¥r uppleva krigets fasor pÃ¥ (alltför) nära hÃ¥ll, samtidigt som hans besättning blir den familj han sÃ¥ länge saknat och önskat sig. Han ser till att fÃ¥ lära sig slÃ¥ss för att en dag kunna ge igen pÃ¥ sin far. Under en permission tjuter flyglarmet och i skyddsrummet träffar han Joyce, som han genast blir totalt förälskad i. Joyce är redan gift, men med en man som inte träffat pÃ¥ mÃ¥nga Ã¥r och som hon inte ens vet om han fortfarande är i livet. Joyce blir Alfies ljusa minne under flygningar och hÃ¥ller mardrömmarna borta, samtidigt som han – förstÃ¥s – är osäker pÃ¥ henne och vad hon vill med honom.
Det här är en uppväxtskildring och en skildring av vad krig gör med människor. Den hade kunnat vara dyster och svårmodig, men känns ändå ganska ljus och hoppfull. Det finns kärlek i Alfies liv och det är de två kvinnorna i hans liv, först hans mor sen Joyce, som är hans livlinor. Jag vet inte varför jag kommer att tänka på Forrest Gump när jag läser Day, men där finns någon gemensam beröringspunkt. Kanske är det att båda huvudpersonerna har ett drag av anti-hjälte över sig och att de verkar inslängda i en brutal värld som de inte verkar förstå.
Jag hoppas att den här boken hittar sina läsare. Och att de inte lÃ¥ter sig avskräckas i första taget. Det är nämligen inte en alldeles enkel bok att komma in i – med sina monologer, sitt växlande mellan att skriva om huvudpersonen utifrÃ¥n olika person singularis (man, han, jag) och sin miljö (krig?!). Men, mina vänner, det är en bok värd att kämpa för. Plötsligt sÃ¥ känner man hur berättelsen om Alfie Day griper tag i en och man vill bara veta hur det ska gÃ¥ för honom! Och det är fler än jag som sett dess storhet. Framsidan täcks av utmärkelser som boken vunnit och det är kul att ett nystartat förslag som Bastion fÃ¥tt möjligheten att ge ut den.
Â
PS. En eloge till översättaren Marianne Öjerskog som måste ha haft ett hästjobb med texten!